nightshadexouji ([info]nightshadexouji) wrote in [info]contemode,

"Thank You" -MEG

Translation from her latest blog entry:
Typed like this= translated by [info]roomgirl

"Yesterday's events became real news somehow & I got e-mails from all kinds of people.
I didn't expect this kind of response.. I'm sorry.

Lots of Twitter messages & fan mail,
Messages from foreign fans wishing me luck in Japanese,
I honestly want to thank you all very much.
I would like the opportunity to say "thank you" to each of you individually.


"It's lonely not being able to meet, but we'll always be waiting in anticipation for you."
"In whatever form, we are your allies."
It's warm, somehow, reassuring.

Besides those, there are so many. Reading them,
I thought, "Those who can use words to cheer others up are great, huh."
[?]

The things that make me feel like, "I'm connected to people,"
are a more splendid delight than anything else.


Always & forever, thank you all very much.
(I wrote in long sentences, sorry for making this so difficult!)


That bolded part was bolded in the original blog entry, so I guess that's the most important part.
Original entry here


PS- Idk why, but Mizca's 切なさプラス started playing in my head when I was reading this. I guess the bittersweet melody kind of suits this occasion.

Tags: meg

  • Post a new comment

    Error

  • 12 comments

[info]pikapika217

August 1 2010, 02:02:47 UTC 1 year ago

How sweet of her to say. I'm happy that she'll soon be happy, taking reign over her life & choices again. I see it only as a brief time apart. Until we meet again, MEG! ROOTING FOR YOU.

[info]prismboy

August 1 2010, 02:04:47 UTC 1 year ago

:') I messaged her over twitter. I did in English though, I hope she understood. She's so amazing. You're welcome MEG! And I wish the best for you! Until next time!

[info]glider

August 1 2010, 02:06:35 UTC 1 year ago

I seriously believe she'll come back, and she'll be better when she does. totally support her decision, she's been a great artist.

[info]roomgirl

August 1 2010, 02:16:45 UTC 1 year ago

I read the first line as more like, "The issue from yesterday seems to have become news somehow..." Like she wasn't expecting it to get picked up by different news outlets, since it was on Natalie, etc. Anyway, I'm kind of distracted right now, but I'll do this soon enough if no one else has...

I still regret not sending her a message, but I tried and the words wouldn't come, rofl. Love you, MEG. :( ♥

[info]nightshadexouji

August 1 2010, 02:22:58 UTC 1 year ago

ahaa~ can you double check it przz, I'm kind of bad @ Japanese.

[info]roomgirl

August 1 2010, 04:28:58 UTC 1 year ago

The rest of it looks fine to me, don't worry~

As for everything else:

"It's lonely not being able to meet, but we'll always be waiting in anticipation for you."
"In whatever form, we are your allies."
It's warm, somehow, reassuring.

Besides those, there are so many. Reading them,
I thought, "Those who can use words to cheer others up are great, huh."
[?]

The things that make me feel like, "I'm connected to people,"
are a more splendid delight than anything else.


(Sorry this took so long!)

[info]nightshadexouji

August 1 2010, 04:50:51 UTC 1 year ago

Lol, I was too busy crying over college finances to notice XD

Thanks for the help. I added this part in.

[info]samuhel

August 1 2010, 04:59:21 UTC 1 year ago

Oh, MEG is such a darling, I hope I bump into her someday.

[info]ikasumi07

August 1 2010, 18:40:49 UTC 1 year ago

i hope she'll be my neighbor someday ... haha
ooh, I sent her a message half in english and other in japanese.. hihi :3

[info]fruitsclipper

August 1 2010, 21:11:23 UTC 1 year ago

I hope she'll be my girlfriend someday ... haha :3

[info]ikasumi07

August 2 2010, 04:16:18 UTC 1 year ago

then you'll be my neighbor too ... ^^,

[info]volume1995

August 4 2010, 11:18:07 UTC 1 year ago

...This makes me even more sad.

Rabu MEG.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…